Sunday, November 30, 2014

Auld Lang Syne

"Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋˈsəin]: note "s" rather than "z")[1] is a Scots poem written by Robert Burns in 1788[2][3] and set to the tune of a traditional folk song (Roud # 6294). It is well known in many countries, especially in the English-speaking world, its traditional use being to bid farewell to the old year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. The international Boy Scout youth movement, in many countries, uses it as a close to jamborees and other functions.

Should auld acquaintance be forgot, 
And never brought to mind? 
Should auld acquaintance be forgot, 
And auld lang syne! 

For auld lang syne, my jo, 
For auld lang syne, 
We'll tak a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.  

And surely ye'll be your pint stowp! 
And surely I'll be mine! 
And we'll take a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.
 
We twa hae run about the braes, 
And pou'd the gowan fine; 
But we've wander'd mony a weary fitt, 
Sin' auld lang syne. 

We twa hae paidl'd in the burn,
Frae morning sun till dine; 
But seas between us braid hae roar'd 
Sin' auld lang syne.

And there's a hand, my trusty fiere! 
And gie's a hand o' thine! 
And we'll tak a right gude-willie-waught, 
For auld lang syne.

For auld lang syne, my jo, 
For auld lang syne, 
We'll tak a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.
 



No comments:

Post a Comment