Sunday, November 30, 2014

Auld Lang Syne

"Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋˈsəin]: note "s" rather than "z")[1] is a Scots poem written by Robert Burns in 1788[2][3] and set to the tune of a traditional folk song (Roud # 6294). It is well known in many countries, especially in the English-speaking world, its traditional use being to bid farewell to the old year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. The international Boy Scout youth movement, in many countries, uses it as a close to jamborees and other functions.

Should auld acquaintance be forgot, 
And never brought to mind? 
Should auld acquaintance be forgot, 
And auld lang syne! 

For auld lang syne, my jo, 
For auld lang syne, 
We'll tak a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.  

And surely ye'll be your pint stowp! 
And surely I'll be mine! 
And we'll take a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.
 
We twa hae run about the braes, 
And pou'd the gowan fine; 
But we've wander'd mony a weary fitt, 
Sin' auld lang syne. 

We twa hae paidl'd in the burn,
Frae morning sun till dine; 
But seas between us braid hae roar'd 
Sin' auld lang syne.

And there's a hand, my trusty fiere! 
And gie's a hand o' thine! 
And we'll tak a right gude-willie-waught, 
For auld lang syne.

For auld lang syne, my jo, 
For auld lang syne, 
We'll tak a cup o' kindness yet, 
For auld lang syne.
 



Ek Charriya

A fantastic heart rendering song from the little known movie, Citylight sung by Arjit Singh, lyrics by Rashmi Singh and Music director, Jeet Ganguly.



Lyrics

Ek charraiya ghonsle ko chhod udd udd jaaye
Aur ye soche kaash aisa ho kadam mud jaaye..
Ek charraiya ghonsle ko chhod udd udd jaaye
Aur ye soche kaash aisa ho kadam mud jaaye

Tinka tinka kar batora aur banaaya ghar
Par samay ki barishon ne kar diya beghar
Kar diya beghar, kar diya beghar

O musafir dheer dhar, aayega sooraj idhar
Kaahe bhage, kaahe bhaage
Door jitna jaayega, laut phir na payega
Kaahe bhage, kaahe bhaage
Ek charraiya ko paraaya des kaise bhaaye
Gaon ka peepal puraana yaad usko aaye
Tinka tinka kar batora aur banaaya ghar..
Par samay ki baarishon ne kar diya beghar
Kar diya beghar, kar diya beghar

Yeh jo ansuan ki ladi, behrahi hai har ghadi
Tere aage, tere aage..
Yaad rakh har mod par, ek nai subah khadi
Kaahe bhage, kaahe bhaage

Ek charraiya aansuon se lad jhagad so jaaye
Raah pathreeli hai lekin hausla na jaaye
Tinka tinka kar batora aur banaaya ghar
Par samay ki barishon nekar diya beghar
Kar diya beghar, kar diya beghar

Guitar Tabs

 
Scale: G Major
Time Signature: 7/8
Tempo: 111
INTRO G
G
Ek chiraiya ghonsle ko chhod udd udd jaaye
G
Aur ye soche kaash aisa ho kadam mud jaaye

[CHORUS]
G
Ik chiraiya ghonsle ko chhod ud ud jaaye
G
Aur ye soche kaash aisa ho kadam mud jaaye
G
Tinka tinka kar batora aur banaaya ghar
G
Par samay ki barishon ne kar diya beghar
G
Kar diya beghar.. kar diya begharr..

G C D G

G
O musafir dheer dhar
G
Aayega sooraj idhar
       C   Am          Em
Kaahe bhaage.. kaahe bhaage..
Dm            G
Door jitna jaayega
Dm             G
Laut phir naa paayega
      C    Cm          B Em
Kaahe bhaage.. kaahe bhaage..

[CHORUS]
G
Ek charraiya ko paraaya des kaise bhaaye
G
Gaaon ka peepal puraana yaad usko aaye
C              G         D        G
Tinka tinka kar batora aur banaaya gharr
C             G          D         G
Par samay ki barishon ne kar diya begharr
D            G     Cm         G
Kar diya beghar.. kar diya begharr..

G C D G

G
Yeh jo asuan ki ladi
G
Beh rahi hai har ghadi
     C  Am        Bm Em
Tere aage.. tere aage..
Dm           G
Yaad rakh har mod par
Dm         G
Ek nayi subah khadi
       C     Cm      B  Em
Kaahe bhage.. kaahe bhaage..

[CHORUS]
G
Ek charraiya ko paraaya des kaise bhaaye
G
Gaaon ka peepal puraana yaad usko aaye
C              G         D        G
Tinka tinka kar batora aur banaaya gharr
C             G          D         G
Par samay ki barishon ne kar diya begharr
D            G     Cm         G
Kar diya beghar.. kar diya begharr..
 
 

Sunday, November 23, 2014

The Fields of Athenry

"The Fields of Athenry" is an Irish folk ballad set during the Great Irish Famine (1845–1850) about a fictional man named Michael from near Athenry in County Galway who has been sentenced to transportation to Botany Bay, Australia, for stealing food for his starving family. It is a widely known and popular anthem for Irish sports supporters


By a lonely prison wall,
I heard a young girl calling
Michael they have taken you away,
For you stole Trevelyan's corn
So the young might see the morn,
Now a prison ship lies waiting in the bay
CHORUS
Low lie, The Fields of Athenry
where once we watched the small free birds fly
Our love was on the wing
we had dreams and songs to sing,
It's so lonely round the Fields of Athenry
By a lonely prison wall
I heard a young man calling
'Nothing matters Mary, when you're free'
Against the famine and the crown,
I rebelled, they cut me down
Now you must raise our child with dignity
CHORUS
By a lonely harbour wall
She watched the last star falling
As the prison ship sailed out against the sky
For she lived in hope and pray
For her love in Botany Bay
It's so lonely round the Fields Of Athenry


https://www.youtube.com/watch?v=Zr1rzSSMsac

Monday, November 17, 2014

Gustav Holst's opus, The Planets

 
Gustav Theodore Holst (born Gustavus Theodore von Holst; 21 September 1874 – 25 May 1934) was an English composer, arranger and teacher. Best known for his orchestral suite The Planets, he composed a large number of other works across a range of genres, although none achieved comparable success. His distinctive compositional style was the product of many influences, Richard Wagner and Richard Strauss being most crucial early in his development. The subsequent inspiration of the English folksong revival of the early 20th century, and the example of such rising modern composers as Maurice Ravel, led Holst to develop and refine an individual style


 The Planets, Op. 32, is a seven-movement orchestral suite by the English composer Gustav Holst, written between 1914 and 1916. Each movement of the suite is named after a planet of the Solar System and its corresponding astrological character as defined by Holst. With the exception of Earth and Pluto, which had not yet been discovered, all major planets in the Solar System are represented.



Raag Bhairavi- The king of all Raags!

Raag Bhairavi (Hindi: भैरवी) (Urdu: بھیرویں‎) (Sindhiراڳ ڀيروي ) is a Hindustani Classical heptatonic (Sampurna) Raag of Bhairavi Thaat. Traditionally it is a morning raga. In modern times, at least in Khyal Gayaki, it is usually performed as the concluding (finale) piece in concerts. It is the defining raga of its own Thaat.


Aroha, Avroha & Pakad

Ascending structure for Bhairavi




Descending structure of Bhairavi







Pakad for Bhairavi 

 

 

Video Tutorials 

Series of tutorials with swar, vistaars and bandish


A superb Bandish is as below:

https://www.youtube.com/watch?v=21rQ2K0LzYU

 

Film Songs

Bhairavi is a popular raga for film songs. Here are some film songs based on Bhairavi:

 

 

Sunday, November 16, 2014

Bandish "Ae Re yali", Raag Yaman, Teen Taal.

सखी एरी आली पिया बिन
सखी कलना परत मोहे
घडी पल छिन दिन ।

जबसे पिया परदेस गवन कीनो
रतियाँ कटत मोरी तारे गीन गीन ॥

Tutorial by Siddharth Slathia